Drugi singiel z albumu „Amortem” wydanego w 2006 roku.
Käy kiinni, minä odotan.
Kehää kierrän, suden tavoin.
Käy päälle, tai minä käyn.
Veri kiehuu, haava on avoin.
(Pure minua! Pure minua!)
Minä olen, kuten sinäkin.
Langennut kaikkiin synteihin.
Sinä olet kuten minäkin.
Pure minua! Pure minua!
Minä olen, kuten sinäkin.
Riisunut siivet enkelin.
Sinä olet kuten minäkin.
Pimeässä, kuumin sormin
Kehon arvet näkee tarkoin.
Päästä sisään, tai minä tulen.
Veri kiehuu, haava on avoin.
(Pure minua! Pure minua!)
Minä olen, kuten sinäkin.
Langennut kaikkiin synteihin.
Sinä olet kuten minäkin.
Pure minua! Pure minua!
Minä olen, kuten sinäkin.
Riisunut siivet enkelin.
Sinä olet kuten minäkin.
Pure minua, pure minua!
Minä olen, kuten sinäkin.
Langennut kaikkiin synteihin.
Sinä olet kuten minäkin.
Pure minua! Pure minua!
Minä olen, kuten sinäkin.
Riisunut siivet enkelin.
Sinä olet kuten minäkin.
Pure minua, pure minua!
Minä olen, pure minua.
Sinä olet, pure minua.
Kuten minäkin, pure minua.
Kuten sinäkin, pure minua
Chodź, czekam
Chodzę na około jak wilk
Chodź do mnie albo zrobię
Krew się gotuje, rana jest otwarta
Ugryź mnie!, Ugryź mnie!
Mam, lubię cię
Poległy (upadły) od wszystkich tych grzechów
Ty mnie lubisz
Ugryź mnie!, Ugryź mnie!
Mam, lubię cię
Zabrany przez skrzydła anioła
Lubisz mnie
W ciemności, gorącymi palcami
Możesz z blizna zobaczyć blizny ciała
Wpuść mnie albo ja wejdę
Krew się gotuje, rany są otwarte
Ugryź mnie!, Ugryź mnie!
Mam, lubię cię
Poległy (upadły) od wszystkich tych grzechów
Ty mnie lubisz
Ugryź mnie!, Ugryź mnie!
Mam, lubię cię
Zabrany przez skrzydła anioła
Lubisz mnie
Mam, lubię cię
Poległy (upadły) od wszystkich tych grzechów
Ty mnie lubisz
Ugryź mnie!, Ugryź mnie!
Mam, lubię cię
Zabrany przez skrzydła anioła
Lubisz mnie
Ugryzłem się
Ugryzłeś/aś mnie
Lubisz mnie, gryź mnie
Lubisz mnie, gryź mnie