Rada Powiatu siedleckiego – typy kandydatów

A do Rady Powiatu Siedleckiego MikkeHarry poleca głosować na kandydatów z listy  KWW Siedleckiej Wspólnoty Samorządowej, na których sam by głosował 🙂 :

Łukasz Alaba – okręg 2 ; poz. 3 (gmina Skórzec i Wodynie)

Grzegorz Koryciński – okręg 4 ; poz. 3 (gmina Przesmyki, Korczew, Paprotnia, Mordy,

A z nowinek waszego kandydata do Sejmiku Województwa:

20181007_145507

Poseł Piotr Liroy Marzec i MikkeHarry

 

Reklamy

Znowu Polak zadźgany w Niemczech przez……

Przerywam jakże pasjonujący i fascynujący cykl H.P Lovecraft „Nienazwane” aby donieść za artykułem z dołączonych do wpisu zdjęć o kolejnym horrorze z życia wziętym Polaka w Niemczech. Wszyscy pamiętamy jeszcze zamordowaną przez muzułmańskiego szczyla Jolantę, a Krystian trafił na swojego mordercę wychodząc z biblioteki…..

„Orgia przemocy gości Angeli Merkel zażądała kolejnego zabitego. Tym razem w Neumünster w Schleswig Holstein.  Z ofiarą to chodzi o 20-sto letniego Polaka, który od ponad roku żył w Neumünster. Został brutalnie podźgany (porżnięty, pocięty) przez „Południowca” i zmarł w szpitalu na skutek odniesionych ran. Z komunikatu policyjnego:

Krótko po 6:00 rano w niedzielę 16 września doszło między nim (ofiarą), a nieznanym sprawcą do krótkiej, fizycznej potyczki lub sporu. Tła tej sprzeczki nie są w tym czasie jeszcze znane. Ofiara odniosła śmiertelne obrażenie kłute, a przedmiot czynu nie może być w tym czasie z pewnością określony. Następnie sprawca uciekł w kierunku dworca, a policja uważa za możliwe że podczas dokonywania czynu sam ściągnął na siebie krwawe (krwawiące) obrażenia. Jest opisywany w następujący sposób: Jakieś 180 cm wzrostu i około 30 lat, jasnoszara kurtka z kapturem  i ciemna, trzydniowa broda, południowy wygląd i sportowa sylwetka. Kto obserwował sprawcę podczas ucieczki albo może dać inne wskazówki proszony jest o kontakt z policją kryminalną w Kiel pod nr. 0431 160 3333. Śledczy podążą za każdym śladem, a do akcji zostały włączone psy tropiące i specjalny technik kryminalistyczny. Te jednostki nie zostały podane do wiadomości (pozostają nieznane) żeby mogły użyć zdobytej wiedzy o sprawcy na późniejszych przesłuchaniach. Prosimy z tym (przy tym) o zrozumienie. Współczujemy krewnym i obywatelom (Polski) i zrobimy wszystko żeby wyjaśnić ten przypadek.

-tyle policja

Według doniesień „BILD” układacz kafelków, glazury (glazurnik) Krystian był uprzejmym młodym człowiekiem. Lubianym przez przyjaciół i kolegów. Ktoś mówi: Nie skrzywdził by nawet muchy. W poniedziałkowe popołudnie matka Krystiana przyjechała z Polski. Każdego miesiąca wysyłał pieniądze do ojczyzny dla swojego młodszego brata w wieku 8-miu lat, który jeździ na wózku.

Media społecznościowe informują o planowanej manifestacji żałobnej z kwiatami dla uczczenia pamięci. W poniedziałek o 16:30 na miejscu zbrodni.

PODSUMOWANIE MIKKEHARRY`EGO

Krystian ciężko pracował na swoją rodzinę i niepełnosprawnego brata. Poza tym był uprzejmy dla Niemców, a został najprawdopodobniej za nic zarżnięty przez „POŁUDNIOWCA” z trzydniowym zarostem. Pewnie bezrobotnego…..A swoją drogą to co to znaczy „POŁUDNIOWIEC„? Czy to bezpieczniejsze określenie na muzułmanina, ciapatego? Czy nie mogą Niemiaszki napisać po prostu – KANACKE ?

 

Eisregen – Satan liebt Dich (Szatan Cię kocha) 2018

WSTĘP

Zespołu Eisregen chyba nie muszę czytelnikom mojego bloga przedstawiać. Przypomnę tylko że jest to ciężki, niemiecki metal, a chłopaki śpiewają o trupach, krwi, rzeźniach, grobach i perwersjach seksualnych lub morderstwach. To tak między innymi.

Kategoria z muzyką i tekstami jest ostatnio przeze mnie mocno zaniedbywana, więc czas na nowość Zupełnie świeży utwór grupy Eisregen bo z czerwca tego roku pt. „Satan liebt Dich” („Szatan Cię kocha „). Wiem że cyrograf można podpisać nawet logując się do jakiegoś portalu przez neta, a czy przez takie utwory może demon opętać autora bloga lub jego czytelnika? Patrz:

https://mikkeharry.wordpress.com/2018/05/05/kroki-do-wolnosci-od-zlych-duchow-ks-dr-wlodzimierz-cyran/

Zatem OSTRZEGAM powyższym linkiem że jeśli na pytanie z przed niego odpowiadacie – TAK! to dalej czytacie i słuchacie na własną odpowiedzialność….

(Tłumaczenie tekstu niżej, pod videoclipem).

Kannst du mich hören, mein Kind?
Im Traum sprech ich zu dir
Ich hab dir Wunder mitgebracht
Aus einer anderen Welt
Nicht weit entfernt
Komm und öffne mir die Tür
Ein Loch im Mauerwerk
Von deiner Hand geschlagen
Und der Weg zu dir ist frei
Ja
Mach dich bereit, mein Kind
Das Warten ist vorbei
Ich kann dich spüren
Gleich bin ich in deiner Welt

Als deine Eltern starben
Da warst du ganz allein
Keine Seele, die dich liebt
Was vorher bunt und farbenfroh
Wurde gleich mit begraben
Nur grau und schwarz blieben zurück
Ich hab dich dort gesehen
Am Grab der Eltern stehen
Und wusste sofort, was du brauchst
Mich!!
Ja…
Sei bereit, mein Kind
Das Warten ist vorbei
Ich kann dich fühlen
Jetzt bin ich in deiner Welt

Satan liebt dich
Ich bin immer für dich da
Bei Sonnenlicht und auch bei Kerzenschein
Satan liebt dich
Wie ein Vater werd ich sein
Für den, der an mich glaubt
An mich allein

Ich geb dir meine Zahl
Schreib sie auf deine Stirn
Zeig es der Welt dort draußen
Dass ich dein Meister bin

Satan liebt dich
Ich bin immer für dich da
Bei Sonnenlicht und auch bei Kerzenschein
Satan liebt dich
Wie ein Vater werd ich sein
Für den, der an mich glaubt
An mich allein

 

 

Czy możesz mnie usłyszeć moje dziecko?

Mówię do Ciebie we śnie

Przyniosłem Ci cuda

Z innego świata

Nie aż tak odległego (dalekiego)

Chodź i otwórz mi drzwi

Dziura w murze (ścianie)

Wybita (wyżłobiona) przez twoją rękę

I droga do Ciebie jest wolna

Tak…

Przygotuj się (bądź gotowe) moje dziecko

Czekanie (oczekiwanie) minęło

Mogę Cię poczuć

Zaraz będę w twoim świecie

 

Gdy zmarli twoi rodzice

To byłaś całkiem sama (sam?)

Żadnej duszy co Cię kocha

Co wcześniej było kolorowe i barwne

Zostało równocześnie (zaraz z…) nimi pogrzebane

Tylko szary i czarny pozostały

Tam Cię zobaczyłem

Stojącą (stojącego) nad grobem rodziców

I wiedziałem natychmiast czego potrzebujesz

Mnie!

Tak!….

Przygotuj się (bądź gotowe) moje dziecko

Czekanie (oczekiwanie) minęło

Mogę Cię poczuć

Teraz jestem w twoim świecie

 

Szatan Cię kocha!

Jestem zawsze tutaj dla Ciebie

Przy świetle słonecznym i przy świetle świec

Szatan Cię kocha

Będę jak ojciec

Dla tego, kto we mnie wierzy

We mnie samego

 

Daję Ci moją liczbę

Napisz ją na swoim czole

Pokaż to światu tam na zewnątrz

Że ja jestem twoim mistrzem

Szatan Cię kocha!

Jestem zawsze tutaj dla Ciebie

Przy świetle słońca (słonecznym) i przy świetle świec

Szatan Cię kocha

Będę jak ojciec

Dla tego, kto we mnie wierzy

We mnie samego

(Tłum. MikeHarry)

Posłowie

Siedzę sam w domu bo kot mi zdechł prawie dwa miesiące temu. Jest co prawda widno, ale pogoda deszczowo-burzowa. Videoclip przeraża tylko po ciemku. Przynajmniej mnie. Czy doszukaliście się w tej nowości muzycznej odniesień do satanizmu? demonów? piekła? egzorcyzmów? zła? smutku? tragedii? horroru? slasheru? samotności? grozy? szarości?

Czy gdy obejrzałem go raz lub dwa to już jestem opętany? A co dopiero gdy rozumiem tekst, który o dziwo nie traktuje o wypruwaniu flaków, wykopywaniu trupów, gwałceniu, krwi i rzeźni jak na Eisregen przystało, ale jest całkiem spokojny i miły. Słowa są można powiedzieć neutralne i bez obejrzenia videoclipu można by nie doszukać się w nich niczego o czym on traktuje :). Niczego co tam widać. Słowa są po prostu smutne i pasujące do deszczowo-burzowego dnia. Nawet za widnia wprowadzają sporą aurę samotności i maleńką grozy 🙂

Miłych i przyjemnych wakacji życzy MikkeHarry!

 

Rodoljub (Rocky Vulović – Pet sto godina….

Zauważyłem że temat turbofolku i muzyki Rocky`ego Vulovicia został podjęty bo coraz więcej osób wchodzi na strony z wpisami na ten temat. Jest to dotychczas mały ułamek wejść na mojego bloga. Wierzę że wynika to z małej liczby użytkowników internetu w Bośni i Hercegowinie (jeszcze w 2002 roku było to 20 osób na tysiąc mieszkańców). I z niskiego zainteresowania tematem w Polsce.

500 sto godina – Przez 500 lat. To tytuł utworu, a miał być tekst pt. „Smoluca”, ale dotychczas nie mogę znaleźć informacji na ten temat…

Sa istoka i zapada sa sjevera i juga
Gazila nas čizma kroz stoljeća duga
Sa istoka i zapada sa sjevera i juga
Gazila nas čizma kroz stoljeća duga
500 godina ne daju nam mira
Ali više niko ali više niko
Ne smije da nas dira
Velika smo nacija, zna to zemlja svaka
Potomci smo slavnih kosovskih junaka
Velika smo nacija, zna to zemlja svaka
Potomci smo slavnih kosovskih junaka
500 godina ne daju nam mira
Ali više niko ali više niko
Ne smije da nas dira
Za sve naše prošle i buduće dane
Bog će da nas čuva, sunce će da grane
Za sve naše prošle i buduće dane
Bog će da nas čuva, sunce će da grane
500 godina ne daju nam mira
Ali više niko ali više niko
Ne smije da nas dira
Ze wschodu i z zachodu, z północy i z południa
Tłamsił nas but przez długie wieki
Ze wschodu i z zachodu, z północy i z południa
Tłamsił nas but przez długie wieki
Przez 500 lat nie dają nam spokoju
Ale więcej nikt
Ale więcej nikt
Nie odważy się nas tknąć
Przez 500 lat nie dają nam spokoju
Ale więcej nikt
Ale więcej nikt
Nie odważy się nas tknąć
Jesteśmy dużym narodem,wie to cała ziemia
Potomkami sławnych, kosowskich bohaterów
Jesteśmy dużym narodem,wie to cała ziemia
Potomkami sławnych, kosowskich bohaterów
Przez 500 lat nie dają nam spokoju
Ale więcej nikt
Ale więcej nikt
Nie odważy się nas tknąć
Przez 500 lat nie dają nam spokoju
Ale więcej nikt
Ale więcej nikt
Nie odważy się nas tknąć

Za nasze przeszłe i przyszłe dni

Bóg z nami trzyma (nad nami czuwa)
Słońce będzie dmuchać (świecić)
Za nasze przeszłe i przyszłe dni
Bóg z nami trzyma (nad nami czuwa)
Słońce będzie dmuchać (świecić)
Przez 500 lat nie dają nam spokoju
Ale więcej nikt
Ale więcej nikt
Nie odważy się nas tknąć
Przez 500 lat nie dają nam spokoju
Ale więcej nikt
Ale więcej nikt
Nie odważy się nas tknąć

 

Rodoljub Rocki(y) Vulović – Otadžbini na dar (Ojczyzna na prezent) 2001

Tak jak kiedyś obiecałem przy okazji wpisów o muzyce, czy rapu z Bałkanów – więcej turbofolku i tłumaczeń jego tekstów w moim wykonaniu :). Pamiętajcie proszę o tym że spełniam obietnice jeśli kiedyś w nieodległej przyszłości zechce mi się kandydować na radnego miasta/posła lub inną funkcję publiczną :).

Dziękuję!

Utwór pochodzi z 2001 roku, z płyty o tym samym tytule. Wykonawcą jest oczywiście Rodoljub Vulović.

Przykładowe wpisy na temat tego wykonawcy:

https://mikkeharry.wordpress.com/2017/12/25/rocky-vulovic-balada-o-herojima/

https://mikkeharry.wordpress.com/2017/12/11/turbofolk-panteri-rocky-vulovic/

…i tekst utworu w oryginale, na początek:

Slobodan i Mira se vraćaju kraj Drine
svom rodnom kraju, da ih želja mine
Godinama tu je prevozila skela, jedan isti narod, dva susjedna sela
Godinama tu je prevozila skela, jedan isti narod, dva susjedna sela
Tu su sagradili narodu svom, prelijepi most i Božiji dom
gdje provede dane dok je bio mlad, tu će podići Slobomir grad
Gdje provede dane dok je bio mlad, tu će podići Slobomir grad
Dok gledam most što obale spaja, obuzme me radost velika bez kraja
duboko u meni gori ludi plamen, jer tu je nekad bio samo krš i kamen
Duboko u meni gori ludi plamen, jer tu je nekad bio samo krš i kamen
Tu su sagradili narodu svom, prelijepi most i Božiji dom
gdje provede dane dok je bio mlad, tu će podići Slobomir grad
Gdje provede dane dok je bio mlad, tu će podići Slobomir grad
Sagradiše spomenik Ivi junaku, što za svoj narod dade paru svaku
za mladost, budućnost i svu našu nadu
postaviše temelje novome gradu
Za mladost, budućnost i svu našu nadu
postaviše temelje novome gradu
Tu su sagradili narodu svom, prelijepi most i Božiji dom
gdje provede dane dok je bio mlad, tu će podići Slobomir grad
Gdje provede dane dok je bio mlad, tu će podići Slobomir grad

…i tłumaczenie na język polski (tekstu) w wykonaniu autora bloga, a polskiej wersji tego utworu próżno w internetach szukać 🙂 :

Slobodan i Mira wracają do kraju przez Drinę
Do swojego rodzinnego kraju, takie ich poządanie (życzenie)
Latami były tamtędy transportowane rusztowania, jeden i ten sam naród, dwie sąsiednie wioski
Tu są wybudowane dla jego (ich?) narodu piękny most i Dom Boży
Gdzie spędzili dni kiedy byli młodzi, tam będzie wzniesione miasto Slobomira
Gdzie spędzili dni kiedy byli młodzi, tam będzie wzniesione miasto Slobomira
Gdy patrzę na most co łączy wybrzeża, ogarnia mnie radość wielka i nieskończona
Głęboko we mnie płonie szalony płomień. bo tam były kiedyś sam kras i kamień
Głęboko we mnie płonie szalony płomień. bo tam były kiedyś sam kras i kamień
Tu są wybudowane dla jego (ich?) narodu piękny most i Dom Boży
Gdzie spędzili dni kiedy byli młodzi, tam będzie wzniesione miasto Slobomira
Gdzie spędzili dni kiedy byli młodzi, tam będzie wzniesione miasto Slobomira
Zbudowałem pomnik (?) bohaterze, co za swój naród dał każdą pare (dużo pary?)
Za młodość i przyszłość i naszą nadzieję, postawię (postawimy, postawią?) fundamenty nowego miasta
Za młodość i przyszłość i naszą nadzieję, postawię (postawimy, postawią?) fundamenty nowego miasta
Tu są wybudowane dla jego (ich?) narodu piękny most i Dom Boży
Gdzie spędzili dni kiedy byli młodzi, tam będzie wzniesione miasto Slobomira
Gdzie spędzili dni kiedy byli młodzi, tam będzie wzniesione miasto Slobomira

 

Frenkie

Kontynuując wczorajszy wpis muzyczny przedstawiam drugiego rapera z Bośni i Hercegowiny. Znany tam jako „Frenkie” Adnan Hamidović urodził się w 1982 roku, a w swoich tekstach często odnosi się do obecnej sytuacji politycznej w federacji. Jest też członkiem hip-hopowej grupy „Disciplinska Komisija”. Sądzę że tej ostatniej poświęcę kiedyś oddzielny wpis 🙂

 

Izgublieni snovi” – Utracone marzenia (lub: sny, substancje )

„Gdje god su moji” – Gdziekolwiek są moi/moje

Albumy

„Odličan CD”  – „Doskonały CD” (2005 rok)

„Povratak Cigana” – „Powrót Cygana” (2007 rok)

„Protuotrov” (2009 rok)

Troyanac” (2012 rok)

Jala Brat – bośniacki rap

 

Pierwszy od dawna wpis muzyczny z raperem z Bałkanów, a konkretnie z Bośni i Hercegowiny. Ostatni wpis o serbskim raperze to był:

https://mikkeharry.wordpress.com/2014/11/13/marcelo/

Tym razem przedstawiam urodzonego w 1986 roku w Sarajewie Jasmina Fazlićia znanego w Bośni i Hercegowinie jako „Jala” lub „Jala Brat”. W 2016 roku Fazlićia wybrano do reprezentowania Bośni i Hercegowiny na międzynarodowym konkursie piosenki znanym w Polsce jako Eurowizja. Wtedy konkurs odbywał się w Sztokholmie, a raper wykonał na nim utwór pt. „Ljubav je” („To jest miłość „) na spółkę z innymi artystami. Tekst tego utworu napisał on sam.

Wpisy o Eurowizji:

https://mikkeharry.wordpress.com/2015/03/30/eurowizja-2015-pierwsze-kontrowersje/

Ten artysta jest bardzo dobrze znany bośniackiej diasporze i nagrywa utwory z grupami i artystami turbofolkowymi.

Wpis o turbofolku:

https://mikkeharry.wordpress.com/2017/12/11/turbofolk-panteri-rocky-vulovic/

Albumy „Jala Brat”

  • Replay (rok 2011)
  • Riječ na riječ – Słowo do słowa (rok 2012)
  • Mahala (rok 2012)
  • Pakt sa Đavolom – Pakt z diabłem (rok 2014)

I kilka innych utworów tego artysty: