Rodzina Ulmów z Markowej i ukraiński sprzedawczyk…

Na fali „polskich obozów śmierci”  i stosunków Polski z Izraelem tudzież oskarżania  przez angielskie i francuskie gazety Polaków o wyłapywanie i mordowanie albo przekazywanie Niemcom Żydów kiedy to większość ramówek w telewizorze tak jak wczoraj zajmują Izrael i Żydzi zapraszam do zapoznania się z artykułem Andrzeja Solaka w m.pch24.pl pt „Kaźń rodziny Ulmów”

Rodzina ta narażając życie i zdrowie swoich dzieci udzielała schronienia wielu Żydom uciekającym przez nazistami-Niemcami. Dorośli i dzieci zostali brutalnie zamordowani razem z nimi. Umieszczam artykuł w takiej, a  nie innej kategorii bo opis zbrodni naprawdę mrozi krew w żyłach i jest dla ludzi o  mocnych nerwach.

http://www.m.pch24.pl/kazn-rodziny-ulmow,21875,i.html

 

Rocky Vulović – Balada o Herojima

Obiecałem wam kiedyś więcej turbofolku, w kategorii muzycznej, a więc niniejszym spełniam obietnicę w pierwszy dzień świąt. Tytułowy klip nie jest może najsławniejszym utworem tego wykonawcy, ale w polskich internetach trudno o jego tłumaczenie. Jest co najwyżej rosyjskie. A melodia wpada w ucho….

Objaśnienie gwiazdek przy pojedynczych słowach i na końcach linijek znajdziecie w LEGENDZIE na dole wpisu.

Oluja rata prekrila je nas
U ljutome boju nasli smo spas
Krajiska zemlja za nas je sveta
Brani je i cuva Kozarska Peta
Krajiska zemlja za nas je sveta
Brani je i cuva Kozarska Peta

Zika i Ranko, Zrna I Radenko
Bili su bili heroji pravi
Luki i Zoka, sa Vucijaka Veljko
Takve heroje ne zaboravi
Luki i Zoka, sa Vucijaka Veljko
Takve heroje ne zaboravi

Kremen ziva vatra uvijek su bili
Tajne u sebi duboko su krili
Da spasu bracu zivote su dali
Za takve heroje i zivot je mali

Zika i Ranko, Zrna I Radenko
Bili su bili heroji pravi
Luki i Zoka, sa Vucijaka Veljko
Takve heroje ne zaboravi
Luki i Zoka, sa Vucijaka Veljko
Takve heroje ne zaboravi

Neki su od njih dosli iz deleka
Narodu svom da potraze lijeka
Da spasu bracu zivote su dali
Za takve junake i zivot je mali
Da spasu bracu zivote su dali
Za takve junake i zivot je mali

Zika i Ranko, Zrna I Radenko
Bili su bili heroji pravi
Luki i Zoka, sa Vucijaka Veljko
Takve heroje ne zaboravi
Luki i Zoka, sa Vucijaka Veljko
Takve heroje ne zaboravi

Przykryła nas burza wojny

Jesteśmy we wściekłym boju (walce)

Kraijiska ziemia jest dla nas święta*

Broni jej i czuwa nad nią kozaracka (kozarska?) piątka**

Kraijiska ziemia jest dla nas święta*

Broni jej i czuwa nad nią kozaracka (kozarska?) piątka

 

Zika i Ranko, Zrna i Radenko***

Byli prawdziwymi

Luki i Zoka z Vucijaka Veljko***

Takich bohaterów się nie zapomina

Luki i Zoka z Vucijaka Veljko***

Takich bohaterów się nie zapomina

 

Byli zawsze krzemieniem i żywym ogniem

Sekrety (tajemnice) głęboko w sobie skrywali

Tak pomagając braciom (braci) życia oddali

Za takich bohaterów życie to za mało

 

Zika i Ranko, Zrna i Radenko***

Byli to prawdziwi bohaterowie

Luki i Zoka z Vucijaka Veljko***

Takich bohaterów się nie zapomina

Byli to prawdziwi bohaterowie

Luki i Zoka z Vucijaka Veljko***

Takich bohaterów się nie zapomina

 

Niektórzy z nich przyszli z daleka

Swojemu narodowi (swoim ludziom) poszukać leku

Pomagając braciom życie oddali

Za takich bohaterów życie to za mało

Pomagając braciom życie oddali

Za takich bohaterów życie to za mało

 

Zika i Ranko, Zrna i Radenko***

To byli prawdziwi bohaterowie

Luki i Zoka z Vucijaka Veljko***

Takich bohaterów się nie zapomina

Luki i Zoka z Vucijaka Veljko

Takich bohaterów się nie zapomina

Przypis

Jak widzicie tekst nie jest za fascynujący, a czasami nawet nie ma sensu i nie wiadomo o co chodzi. Żeby zrozumieć trzeba dobrze znać serbską i jugosłowiańską historię. Odnośnie tych heroji/herojima  – bohater po serbsku to ogólnie – junak, ale to pierwsze jest stosowane zamiennie. Może ma mniej doniosłe brzmienie i znaczenie od drugiego….

Zapraszam też do poprawienia mojego tłumaczenia, jeśli któryś z czytelników moich wypocin uważa że coś spieprzyłem i on zrobi to lepiej. Wezmę pod uwagę jego interpretację :).

Proszę również o wyrozumiałość bo wszelkie rodzaje błędów świadczą o tym że tekst tłumaczenia nie jest leniwie przeklejony z internetu, ale że jest dziełem autora wpisu :). Z autorem można się oczywiście nie zgodzić i przedstawić swój pomysł…..

LEGENDA

*Lub: „jest dla nas całym światem”

**5. kozarska lub kozaracka brygada armii serbskich ochotników z czasów wojny domowej. Kozarac – miasto w Republice Serbskiej (Federacja Bośni i Hercegowiny).

***Imiona i nazwiska serbskich żołnierzy, ochotników i bohaterów

Olinkowanie

https://mikkeharry.wordpress.com/2017/12/11/turbofolk-panteri-rocky-vulovic/

 

Trybunał w Hadze, a Piotrków Trybunalski

Czy do elitarnego aresztu śledczego przy ulicy Wroniej 66 w Piotrkowie Trybunalskim może trafić niedługo skazany w tym roku (w listopadzie) na dożywocie przez Międzynarodowy Trybunał Karny w Hadze generał Ratko Mladić?

Od kilku lat karę odsiadują tam skazani przez ten sam trybunał ds. byłej Jugosławii generałowie Radislav Krstić Sreten Lukić – obaj już w podeszłym wieku koledzy z rodzimej armii wyżej wymienionego! Ale dlaczego akurat w Polsce? I co na to polskie społeczeństwo?

Polscy podatnicy łożą więc na domniemanych zbrodniarzy wojennych, a co roku organizuje się akcje upokarzające polskie dzieci typu „Podziel się posiłkiem”, a wszelakie media przebąkują  że nadal znaczny odsetek Polaków żyje w skrajnej biedzie i ubóstwie nie mogąc pozwolić sobie nawet na tzw. minimum niezbędne do biologicznego przeżycia.

Radislav Krstić odsiadywał wcześniej część swojego wyroku w Anglii, gdzie muzułmańscy współwięźniowie poderżnęli mu gardło. Były i skazany na 35 lat za masakrę w Srebrenicy generał jest też niepełnosprawny bo 23 lata temu nadepnął na minę przeciwpiechotną i lekarze amputowali mu nogę, więc w celi ma wózek inwalidzki, ale i protezę, lecz ze swoją niepełnosprawnością nie lubi się obnosić i uczy się polskiego języka podobnie jak jego kolega – Lukić. Obaj pracują w więziennej bibliotece i dogadują się z polskimi więźniami, którzy uczą ich polskich przekleństw 🙂

kr

Radislav Krstić

Ze wszystkich państw, które zgłosiły możliwość przetrzymywania u siebie serbskich wojskowych polskie więzienie okazało się więc najbezpieczniejsze i nadzwyczaj nowoczesne bo osadzeni mogą rozmawiać w nim na skypie z rodzinami w Serbii. Piszą pisma do zarządcy więzienia w języku polskim i to robią w nich mniej błędów niż polscy osadzeni :D, a co dla nich najważniejsze w polskich więzieniach nie ma……muzułmanów!

A dlaczego akurat to jest takie ważne w ich przypadku? – O tym później :).

Generał Sreten Lukić został skazany przez Międzynarodowy Trybunał Karny ds. byłej Jugosławii (czy jak mu tam :D) na 20 lat więzienia za to że jako szef serbskiej policji kierował masowymi deportacjami albańskiej, czyli muzułmańskiej ludności Kosowa w latach 1998-1999. Czyli za to że dokonywał relokacji muzułmanów 😀 😀 – tego, czego chcą dokonać teraz kraje UE, a sędziowie ww. trybunału wywodzą się właśnie z nich :D.

sr

Sreten Lukić

Zarząd aresztu śledczego przy ulicy Wroniej 66 w Piotrkowie Trybunalskim jest dumny z tego serbscy zbrodniarze wojenni są grzeczni i sklejają książki, ale też z tego że w ich areszcie w ciągu 2016 roku zdarzyło się tylko jedno samobójstwo.  Areszt jest też przygotowany na przyjęcie skazanego na dożywocie za ludobójstwo, zbrodnie wojenne  i główne sprawstwo tzw. masakry w Srebrenicy  i oblężenie Sarajewa generała Ratko Mladića  – dowódcy bośniackich Serbów, dla których jest teraz bohaterem i wzorem do naśladowania, a większość z nich nie zgadza się z wyrokiem trybunału i jak mniema MikkeHarry kat Bałkanów, bo między innymi taki pseudonim został nadany Mladićowi przez społeczność międzynarodową może zostać z więzienia odbity. Czy na taką ewentualność areszt śledczy w Piotrkowie Trybunalskim też jest przygotowany?

Rodacy już raz uratowali Mladića przed aresztowaniem tarasując samochodami drogę wojskom Narodów Zjednoczonych, które po dwóch godzinach odjechały upokorzone przez miejski, cywilny lud bez zbrodniarza wojennego i bohatera Serbów bośniackich w jednym :).

Po więcej szczegółów na temat warunków odbywania kary przez zbrodniarzy wojennych w piotrowskim areszcie odsyłam do „Dziennika Łódzkiego” nr. 279 ; 1 Xll

Srebrenica była jedną ze stref bezpieczeństwa ONZ dla muzułmanów, w której jednak nie byli bezpieczni, a holenderscy żołnierze nie ochronili ich przed masową relokacją przez ludzi Mladića. Sami trafili do serbskiej niewoli, a Serbowie relokowali muzułmanów do wykopanych (wybudowanych?)wcześniej podziemnych ośrodków kilka kilometrów od Srebrenicy. Dlatego MikkeHarry się dziwi że Mladić i ci dwaj poprzedni będą przetrzymywani właśnie w Polsce gdzie nie spotkają ich przykrości ze strony braci w wierze ich ofiar, których w Polsce po prostu jeszcze nie ma, gdy w krajach zachodnich mogli by doradzać i służyć doświadczeniem w relokacji imigrantów tj. w podzieleniu się nadwyżką przyjętych muzułmanów z innymi krajami Sajuza Europejskiego np. z Polską.

To by była relokacja prosto do Allacha. Na dzikie dziewice. Ratko Mladić i Sreten Lukić relokowali imigrantów zanim to się stało modne, są więc prekursorami i twórcami nurtu islamu warstwowego…

Warstwa islamistów, warstwa ziemi, warstwa islamistów, warstwa ziemi….

Pozdrawiam

MikkeHarry

Gwałt na wojnie (Weapon of War) 2009

Popołudnie z dokumentem. „Spowiedź kongijskich gwałcicieli”

Kraj produkcji: Holandia
Rok premiery: 2009
Reżyseria: Lise van Velnzen, Fernke van Velnzen
Nagrody i nominacje: Nagroda Amnesty International za najlepszy film o prawach człowieka (2010) ; Nominacja do Nagrody Magicznej Godziny (2010)
Tematyka: Wojna, zbrodnie wojenne, gwałty, kobiety, Afryka, Kongo, broń, murzyni, kaci i ofiary, obcinanie genitaliów, seks, znęcanie się fizyczne i psychiczne, armia, najemnicy, wojsko, żołnierze, prawa człowieka, Amnesty International, gwałciciele w Kongo.

Trwający godzinę film opowiada o wojnie domowej w Kongu. Wypowiadają się w nim żołnierze, najemnicy i ochotnicy kongijskiej armii – gwałciciele i mordercy jak i ich ofiary. Dokument ukazuje też konfrontację jednych i drugich. Zbrodniarze wojenni opowiadają o swoich czynach jak i o rozterkach moralnych jakie ich po ich popełnieniu dręczą, a ofiary opowiadają jak wyrządzona im krzywda wpłynęła na ich dalsze życie. Holenderscy filmowcy starają się udowodnić że na wojnie domowej kobieta traktowana jest jak zdobycz lub trofeum i należy do tego, który ją posiadł…

Bohaterowie filmu to prawdziwe i istniejące postaci opowiadające jako o broni o stosowanym przez siebie gwałcie na kobietach.

gwalt

Film jest bardziej do słuchania niż oglądania, a jego bohaterami są czarnoskórzy – byli żołnierze i najemnicy. Niektóre opowieści są drastyczne gdyż kaci ze szczegółami opowiadają w jaki sposób znęcali się nad swoimi ofiarami – rodakami i rodaczkami. Widz dowie się jakie stosowali tortury fizyczne i seksualne oraz presje psychiczne. Dokument z pewnością dla widzów o mocnych nerwach, zainteresowanych historią i Afryką :).

5 Dni wojny (5 Days of War) 2010

Fabularny dramat o wojnie między Rosją, a Gruzją toczącej się na terenie Osetii Południowej. Opowiada losy dwóch amerykańskich dziennikarzy wojennych, którzy wpadli w pułapkę rosyjskich wojsk lub najemników w mieście Gori. Dziennikarze ci pomagają rannym, rejestrują kamerami zbrodnie wojenne i przeżywają naloty rosyjskich helikopterów, a z czasem dołącza do nich mówiąca po angielsku Gruzinka chcąca ratować swoją rodzinę. Wszyscy oni z czasem wpadają w ręce rosyjskiego pułkownika i jego ludzi, którzy chcą pozyskać od nich kartę pamięci z kamery, na której zarejestrowane jest dokonywanie mordu przez Rosjan na miejscowej (gruzińskiej) ludności.

Prace nad filmem zaczęły się w 2009 roku w stolicy Gruzji i realizowane były we współpracy z gruzińskim wojskiem i rządem. W tym filmie jakby poniekąd wojennym zobaczymy między innymi takie postacie jak prezydent Gruzji Micheil Saakaszwili (w tej roli:Andy AGarcia) I Lech Kaczyński (w tej roli: Marshall Manesh), ale sceny z tym ostatnim zostały usunięte już po premierze produkcji. Na szklanych ekranach zobaczymy też chociaż nie bezpośrednio prezydenta Władimira Putina.

gruz

O filmie:
Czas trwania: 1 godz. i 53 min.
Gatunek: Dramat wojenny ; wg. niektórych – obyczajowy
Reżyser: Renny Harlin
Kraj produkcji: USA
Data premiery: W listopadzie 2010 roku na świecie, a w Polsce – w kwietniu 2012 roku.

Wersja polska jest uzupełniona i poświęcona pamięci prezydenta Lecha Kaczyńskiego, który jak wiadomo pojechał do Gruzji gdy panowała tam wojna… W 2014 roku dystrybuowana była druga – polska wersja filmu uzupełniona o całe wystąpienie Lecha Kaczyńskiego z 2008 roku z Gruzji.

Główne role: Rupert Friend (dziennikarz: Thomas Anders), Emmanuelle Chriqui (Tatia Meddevi – Gruzinka dołączająca do Amerykanów), Richard Coyle (Drugi dziennikarz – Sebastian Ganz), Rade Šerbedžija (rosyjski pułkownik – Aleksandr Demidov).

* Na temat produkcji wypowiedział się również prezydent Gruzji Micheil Saakaszwili:

Wersja polska
W Polsce dystrybuowana była specjalna wersja filmu, dedykowana pamięci prezydenta Polski Lecha Kaczyńskiego, a muzyka podczas końcowych napisów została zastąpiona urywkami jego wystąpienia z Gruzji z 2008 roku.