Eisregen – Nachtgeburt

Za mało krwawy jest blog??. Co??. No to macie kolejny klip kontrowersyjnego zespołu u Niemiaszków Eisregen! (Lodowaty Deszcz). „Nachtgeburt” można tłumaczyć jako łożysko i błony płodowe lub dosłownie – nocne urodziny,urodziny w nocy. A sam klip opowiada o tym za co ostatnio wywalili z roboty doktora Chazana.Ciężko zdobyć jest Mp3 czy inne formaty z ich muzyką w dobrej jakości,nawet na you tube jakość wszystkich ich klipów pozostawia wiele do życzenia.

Zieh mir die Haut in Streifen vom Leib                                   Zdejmuj mi pasami skórę z ciała
Koste vom rohen Fleisch wenn du magst                              Skosztuj surowego mięsa jak lubisz
Beruhre mich ganz tief in mir drinnen                                     Dotknij mnie całego we mnie w środku
Lass mein Blut ìber deine Bruste rinnen                                 Niech moja krew cieknie po twoich piersiach

Stich mir den Stahl in beide Augen                                        Wbij mi stal w oboje oczu
Denn nur so kannst du das Licht mir rauben                    Bo tylko tak możesz ukraść (zrabować) mi światło
Zerstore ein weitres Stuck von mir                                      Zniszcz każdy kolejny mój kawałek
Schneid mich in Stucke so gefalle ich dir                          Potnij mnie na kawałki,tak ci się podobam

Leck den SchweissŸ aus tiefen Wunden                               Zlizuj pot z głębokich ran
Zersortes Gewebe wird nie wieder gesunden                 Zniszczona tkanka nigdy już nie będzie zdrowa
Hack mir die Fingerglieder einzeln ab                              Odrąb mi części palców pojedyńczo
Zehn kleine Finger, einen fur jeden Tag                           10 małych palców,każdy jednego dnia

Treib mit dem Hammer 1000 Nagel in mich               Wbij we mnie młotkiem 1000 gwoździ
Das spritzende Blut sei der Lohn fur dich                      Tryskająca krew to twoja nagroda (zapłata)
So viele Stunden voller unsaglichem Leid                  Tyle godzin niewypowiadalnego cierpienia
Mein Korper, er tragt sein Schmerzenskleid            Moje ciało nosi swoją bolesną suknię

Erlos meine Hande von ihren Taten                          Wybaw moje ręce od ich czynów
Lass sie mit den Augen im Feuer braten                  Pozwól im z oczami smażyć się w ogniu
Verbrenne dann, was noch ubrig bleibt                  Spal wtedy wszystko co pozostanie
In der Glut der Flammen meine Seele schreit      W żarze ognia krzyczy moja dusza

Doch uber Nacht werd ich wiedergeboren            Ale przez noc z powrotem się narodzę
Mein alter Leib ersteht hinter jenseitigen Toren Moje stare ciało powstanie za bramami tamtego (pozagrobowego) świata
Und nun, kleine Freundin, seh ich zu was ich kann   I tylko mała przyjaciółka przygląda się temu co mogę
Mit mir als Schlachter und dir als Opferlamm           Ze mną jako rzeźnikiem i z tobą jako barankiem ofiarnym

Ich zieh dir die Haut in Streifen vom Leib                    Zdejmę ci skórę pasami z ciała
Verkoste deinen Schmerz, sei zu allem bereit            Zasmakuję twojego bólu,bądź na wszystko gotowy
Einen schnellen Tod kann ich dir nicht gewahren    Nie mogę ci zagwarantować szybkiej śmierci
Denn erst dein Blut wird meine Folter ehren…        Bo tylko wtedy twoja krew będzie szanować (czcić,poważa) moje męki

*Tłumaczenie wykonane ręcznie przez autora bloga
** Dziękuje tym kilku osobom z RP i z UK za odwiedzanie mojego bloga. Róbcie tak dalej,a napiszę coś o sobie i wkleje nawet swojego fototyja. Na to drugie jednak trochę za wcześnie. Bo to za kontrowersyjne. Najpierw dam tu coś gorszego,a dopiero potem ja:).

Komentarze

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

%d blogerów lubi to: